Jana-Gana-Mana

(Thou Art the Ruler of All Minds) 

Historical Background

The anthem, composed originally in Bengali by Rabindranath Tagore, was adopted in its Hindi version by the Constituent Assembly as the National Anthem of India on 24 January 1950. It was first sung 27 December 1911 at the Calcutta session of the Indian National Congress. The complete song consists of five stanzas. Playing time of the full version of the National Anthem is approximately 52 seconds. A short version consisting of first and last lines of the stanza (playing time approx. 20 seconds) is also played on certain occasions. The lyrics were rendered into English by Tagore himself.

Latin Transliteration

Jana-gana-mana-adhinayaka, jaya he Bharata-bhagya-vidhata

Punjab-Sindhu-Gujarata-Maratha

Dravida-Utkala-Banga

Vindhya-Himachala-Yamuna-Ganga

Uchchala-Jaladhi-taranga

Tava shubha name jage

Tava shubha ashish maange

Gaye tava jaya-gatha

Jana-gana-mangala-dayaka jaya he

Bharata-bhagya-vidhata

Jaya he, jaya he, jaya he

Jaya jaya jaya, jaya he!

(repeat song)

  English Translation

Thou art the rulers of the minds of all people,

Dispenser of India's destiny.

Thy name rouses the hearts of Punjab, Sind, Gujarat and Maratha,

Of the Dravida and Orissa and Bengal;

It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,

Mingles in the music of Yamuna and Ganga and is chanted by

The waves of the Indian Sea.

They pray for thy blessings and sing thy praise.

The saving of all people waits in thy hand,

thou dispenser of India's destiny,

Victory, victory, victory to thee.

(repeat song)

Lyrics and Music: Rabindranath Tagore (1861-1941)
Adopted: 1950

This site is dedicated to Punjabi Language and India.